2026年7月3日 星期版面导航首页|晋中日报|晋中晚报
上一版  下一版第04版:聚焦2026年第二十五届世界U20女子手球锦标赛
上一篇2026年7月3日 放大 缩小 默认

文翰寄乡情 韵墨连世界

双语书法家捐赠书法献礼大赛

本报讯 (记者 张颖) 盛夏晋中,赛场激战正酣;墨香流转,文脉连通全球。作为山西首次承办的国际顶级赛事,2026年第二十五届世界U20女子手球锦标赛在晋中火热开赛,来自全球六大洲32个国家和地区的青年健儿同台竞技,晋中迎来前所未有的国际体育盛会。忻州双语书法家一尔(本名贾官锁),怀揣满腔热忱,向赛事组委会捐赠了7幅原创书法作品,还将自己的双语楷书作品,赠送给各国参赛运动员,以笔墨为桥,让中国书法文化随手球赛事走向世界。

6月30日上午,一尔亲手将五幅精心创作的双语书法作品交付市体育局。这7幅作品尺寸为66厘米×33厘米,内容包含“怡然见晋中”“晋商故里 手球盛会”“手球逐梦 相约晋中”“青春律动 激情开赛”“首秀中国 闪耀三晋”“青春无界 手球同心”等,笔墨融合晋中文旅IP与赛事主题,兼具中式书法韵味与国际表达。晋中市体育局代表赛事组委会为他颁发了收藏证书,作品由赛事组委会收藏。谈及此次捐赠,他言语间满是激动与自豪:“北京奥运会、冬奥会、成都大运会、杭州亚运会我都专程到场观赛,走遍全国各大顶级赛事,如今终于在家乡山西迎来世界级大赛,这份骄傲难以言表。”这些年,他奔走于各地大型文体活动,不少盛会都留下他赠字传扬中华文脉的身影,而本届比赛在晋中举办,是他第一次在家乡山西迎接全球宾客,也让他萌生了以书法献礼、讲好山西故事的想法。

一尔研习笔墨40余载,独创楷书搭配英文注解的双语书法形式,让海外友人读懂汉字笔墨里的东方美学。“外国友人格外偏爱中国楷书,搭配英文注解,就能看懂汉字背后的文化底蕴。”一尔介绍,他早已提前书写好数幅双语书法作品,计划送给各国参赛运动员,用一方宣纸、一支毛笔搭建中外文化交流的桥梁。

“赛场之上,各国青年以手球竞技收获友谊;赛场之外,我以笔墨传递东方善意。”一尔说道,他不求作品扬名,只愿每一幅送出的书法,都能成为一枚文化信物,让各国运动员带走属于晋中、属于山西、属于中国的独特文化记忆。这些天,他将持续挥毫创作书法佳作,以笔墨为桥,在中外友人往来交流间,书写文明相通、文脉相连的动人篇章。

所有内容为晋中日报社版权所有.未经许可,不得转载或镜像